Татьяна Апраксина

Башня (блюзовое мондо)

Из номера: 33. Транскрипция множественности
Оно

БАШНЯ

 

 

Они решили строить башню

и этим возрастить единство силы,

не думая, что есть уже давно

единство силы в существующем пространстве,

в разноязыкости творения;

не думая о том, чего не видит глаз, не слышит ухо,

что соткано из простоты значений,

из односложности единственного слога,

из беспредметности неслышимого звука ля.

Как и сколько даётся каждому?

Бесконечность в бесконечности, театр в театре, роман в романе, интрига в интриге, аккорд в аккорде, отражение в отражении, время во времени, блюз в блюзе.

Луна в небе, луна в окне, луна в воде… Луна в стекле на письменном столе… Луна на фотографии. В кино. На множестве картин.

Всегда другая. Всегда одна. Как та же нота.

 

Другое — время. Другие — инстинкты. Другая — интонация.

О, сколько людей в человеке!

Если нет одного — нет ничего. И это больше, чем можно сказать словами.

 

— Т. Апраксина

 

Поделитесь мнением

*